大哥,这里是技术论坛,不是翻译论坛好不拉。你的这些问题应该去其他的论坛解决。
Thanks
Best regards
Eason Qin
Laird Technologies(Shenzhen) Ltd.
Office tel: +86-075527141166-353
FAX: 0755-81459519
Mobile tel: +86-13510682310
Email Add: [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>
Website: www.lairdtech.com<http://www.lairdtech.com/>
________________________________
发件人: TGAsia [mailto:[log in to unmask]] 代表 Lynn_Liu(b 劉凌雲)
发送时间: 2009年4月8日 13:45
收件人: [log in to unmask]
主题: [TGAsia] help
Dear all:
lowest level shipping container
first level container
具體怎麼理解?
Best regards!
Lynn Liu
QSM Dept
AcBel Electronic ( DongGuan) Co. Ltd.
Tel:0769-87915950 Ext:36410
E-mail: [log in to unmask]
-----Original Message-----
From: Lynn_Liu(b 劉凌雲)
Sent: Wednesday, April 08, 2009 11:23 AM
To: [log in to unmask]
Subject:
attached components怎麼翻譯?
Best regards!
Lynn Liu
QSM Dept
AcBel Electronic ( DongGuan) Co. Ltd.
Tel:0769-87915950 Ext:36410
E-mail: [log in to unmask]