讀不出來很正常,跟掃描儀也有關,但是導入這個自動化還有好長的路,我們也進行了好幾年還是沒有全面導入,也就是你目前所述的問題,供參考,謝謝。
Best Regards
-----原始郵件-----
寄件者: TGAsia [mailto:[log in to unmask]] 代理 Eileen Xiang
寄件日期: 2013年11月21日星期四 10:43
收件者: [log in to unmask]
主旨: Re: [TGAsia] 关于Laser marking
是的,我们现在越来越多的产品使用激光打码,会碰到一些读不出来的状况。
那么业界是否有类似的一些规范呢?
-----Original Message-----
From: 黃志宏 處長 Leo [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 2013年11月21日 10:35
To: Eileen Xiang; [log in to unmask]
Subject: RE: [TGAsia] 关于Laser marking
Dear Eileen
您說得是否為激光打碼(標示).
如果是的話目前好像是沒有這種規範
BR
Leo
-----Original Message-----
From: TGAsia [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Eileen Xiang
Sent: Thursday, November 21, 2013 10:16 AM
To: [log in to unmask]
Subject: [TGAsia] 关于Laser marking
Hi 各位,
想知道IPC有没有关于laser marking 方面的规定,如接收标准,技术要求等。
是哪个文件?
Thanks!
BR/Eileen
______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please contact helpdesk at x2960 or [log in to unmask] ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please contact helpdesk at x2960 or [log in to unmask] ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit http://www.symanteccloud.com ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please contact helpdesk at x2960 or [log in to unmask]
______________________________________________________________________