TGASIA Archives

September 2011

TGAsia@IPC.ORG

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
James LIU Chunguang <[log in to unmask]>
Reply To:
Asia Committe Task Group Forum <[log in to unmask]>, James LIU Chunguang <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 5 Sep 2011 20:05:30 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (1 lines)
您用的应该是老版本了。目前001的版本是E版,而且后面字符串不再是在右上角,而是跟在“应当”、“应该”的后面的方括号中。新版本做了很多的更新,建议您使用正版新标准。







Best Regards,

James Liu 刘春光

Director, IPC China Training Centers/Technology 培训中心主任/技术总监

IPC China



北京市经济技术开发区荣华中路15号朝林大厦B05

Room B05, Zhaolin Building, #15 Ronghua Zhong Road, BDA 100176 Beijing China

Tel:   +86 10 67885326

Fax:  +86 10 67885326

MP:   +86 136 0133 3491

[log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>

www.ipc.org.cn<http://www.ipc.org.cn/>



IPC中文培训官网:http://www.ipc.org.cn/Training-Certification/index.html



NEW:2011年10月成都/11月武汉/12月深圳

           IPC2011年“热魔”杯手工焊接竞赛各分赛区期待您的参与!



IPC围脖,实时报道IPC中国动态,欢迎加好友!

搜狐:http://t.sohu.com/ipcchina

腾讯:http://t.qq.com/IPC_China

新浪:http://weibo.com/ipcchina

网易:http://t.163.com/ipcchina



[cid:[log in to unmask]]





发件人: TGAsia [mailto:[log in to unmask]] 代表 张桦楠

发送时间: 2011年9月6日 8:47

收件人: TGAsia

主题: [TGAsia] IPC J-STD-001



 各位同行,大家好,向大家请教一个小问题,IPC J-STD-001中理解“应当”“不应当”有无特殊的含义?右上标数字代表什么意思?不胜感谢







______________________________________________________________________

This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System.

For more information please contact helpdesk at x2960 or [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>

______________________________________________________________________


ATOM RSS1 RSS2