TGASIA Archives

April 2007

TGAsia@IPC.ORG

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
JiaXing LIU <[log in to unmask]>
Reply To:
Asia Committe Task Group Forum <[log in to unmask]>, JiaXing LIU <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 3 Apr 2007 16:39:21 +0800
Content-Type:
multipart/mixed
Parts/Attachments:
text/plain (6 kB) , 会后待确认 (41 kB)
Hello, Charlotte 



Stold some minutes to translate the last two sentences.Sorry for TRW. Haha.



If something wrong, welcome to correct it. THKS!!!



If more I can do, tell me freely. 







Best reagrds



Jason Liu

Asia Pacific Strategic Sourcing

SDE



TRW Systems Consulting Services(Shanghai) Co., Ltd.

5F, 62 Building, 421 Hongcao Road,

Shanghai 200233, P.R.China

Tel:+86 21 6120 1166 or 6120 2266

Dir Tel:+86 21 6121 1811

Fax:+86 21 6120 7058

Mobile:+86 138 1895 6432

Email:[log in to unmask] 





>>> Charlotte Hao <[log in to unmask]> 2007-4-2 18:43 >>>

 

T2-30CN小组的成员:你们好!

 

“IPC-T-50电子电路互连与封装术语和定义”中文版终审稿审核会议于3月24日圆满结束!

 

此次会议共审核了100条术语,尚有12条术语未审核。我们已将未审核的术语发到了TGAsia, 盼望得到大家的审核意见。

 

经过IPC-T-50上海审核会议后,我们的队伍得到了壮大,新增了一位副主席——深南电路的李娅婷,及14名新的成员(苏仕波 、唐雪梅、陈培良、邓  乐、赵文彬、张  勇、李永刚、颜永洪、童建叡、陈智东、嘉仁高、Chris、查晓刚、黄  伟 )。

 

为使该标准尽快出版,成为业界互相沟通的一个基石,对此次会议进行总结后,特制定了一份工作计划(见下表),现将工作计划发给大家。

 

李娅婷、沙昌群、刘家兴:

 

你们可是有另外的homework噢!详见附件--会后待确认的术语。

 

 

陈老师、李娅婷、沙昌群:

 

我随后会把你们负责的部分发给你们。谢谢!

有什么问题,请即时与我联系。

 

 T2-30CN小组工作计划

计划阶段



步骤



主要内容



完成日期



负责人



近



期



计



划



1.审核不确定术语



IPC-T-50中文版终审稿共从翻译初稿中选出了112条不确定术语,此次会议共审核了100条术语,尚有12条术语未审核。



建议:将这12条术语发至TG2-30小组所有成员(包括所有新成员)请他们审核,并通过邮件发回。



2007年4月10日



所有小组成员



2. 对比两份译稿



将IPC-T-50分为四大部分,李娅婷、陈培良、沙昌群及郝宇各负责一部分。他们将负责对比IPC原TG2-30CN小组译稿及CPCA译稿,选择二者中译文较好的做为定稿,如不能确定,将其选出。在最后一次定稿会议上审核确定。



2007年4月25日



陈培良负责:Part1-Part3



李娅婷负责:Part4-Part6



沙昌群负责:Part7-Part9



郝  宇负责:Part10-Part12



3. 深圳定稿会议



2007年4月底在深圳召开最后一ADcAAAA4AAAAOQAAADoAAAD+////PAAA

AD0AAAA+AAAAPwAAAEAAAABBAAAAQgAAAP7////9////RQAAAP7////+/////v//////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////UgBvAG8AdAAgAEUA

bgB0AHIAeQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABYABQH/

/////////wMAAAAGCQIAAAAAAMAAAAAAAABGAAAAAAAAAAAAAAAAkIFSAwp1xwFHAAAAgAAAAAAA

AABEAGEAdABhAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAACgACAf///////////////wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAB8AAAAAEAAAAAAAADEAVABhAGIAbABlAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOAAIBAQAAAAYAAAD/////AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJwAAAGIWAAAAAAAAVwBvAHIAZABEAG8AYwB1AG0AZQBuAHQAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABoAAgECAAAABQAAAP////8AAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMjwAAAAAAAAFAFMAdQBtAG0AYQBy

AHkASQBuAGYAbwByAG0AYQB0AGkAbwBuAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAKAACAf//

/////////////wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADMAAAAAEAAAAAAA

AAUARABvAGMAdQBtAGUAbgB0AFMAdQBtAG0AYQByAHkASQBuAGYAbwByAG0AYQB0AGkAbwBuAAAA

AAAAAAAAAAA4AAIBBAAAAP//////////AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAOwAAAAAQAAAAAAAAAQBDAG8AbQBwAE8AYgBqAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABIAAgD///////////////8AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAbQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP///////////////wAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAD+////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////AQD+/wMKAAD/////BgkC

-COUNT: 1

KMDAwMDAxOTk5

uY6OQT4CRgr26n味ǜ寤嵋椤;嵘辖饕致哿椒菀敫宥员裙讨胁荒苋范ǖ牟糠帧L致酆螅ǜ濉⒔桓队∷ⅰ



2007年4月29-30日



段士昊、李娅婷



远



期



计



划



1. 校正IPC-T-50G英文版错误



向美国总部提交IPC-T-50G英文版中的错误定义清单



TBD



段士昊、John Perry



2. 翻译IPC-T-50H



着手IPC-T-50H版本的翻译



TBD



段士昊、李娅婷



3.添加新术语



收集业界的新术语



TBD



所有小组成员



 



 

 

 

Charlotte  郝宇

Translator/Technical Resources Assistant

IPC WOFE, a subsidiary of IPC, Inc.

爱比西国际科技管理咨询(上海)有限公司

上海市宜山路711号

Tel: 021-54973435

Fax: 021-54973437 

邮编:200233

 



 

 

Charlotte  郝宇

Translator/Technical Resources Assistant

IPC WOFE, a subsidiary of IPC, Inc.

爱比西国际科技管理咨询(上海)有限公司

上海市宜山路711号

Tel: 021-54973435

Fax: 021-54973437 

邮编:200233

 


ATOM RSS1 RSS2